Как адаптировать преленд под новое ГЕО

Как адаптировать преленд под новое ГЕО

Содержание статьи

Успех всего продвижения зависит от того, насколько цепляющими окажутся элементы связки, а сам подход эффективным. Для достижения стабильных показателей пролива вебмастерам приходится регулярно тестировать новые подходы к созданию креативов и целевых страниц, затрачивая на тесты существенную часть рекламного бюджета. И если на креативах можно сэкономить, благодаря spy-сервису и минимальным навыкам создания графических материалов, то как быть с целевыми страницами, чья разработка требует вложений, временных затрат и навыков верстки или работы с конструкторами. О том, что такое адаптация целевых страниц и как ее правильно проводить, поговорим в данном материале. 

Важно! Для адаптации следует использовать только ПРОВЕРЕННЫЕ преленды, приносящие стабильный доход в продвижении в конкретном ГЕО. В случае адаптации не протестированных прелендингов, результаты адаптации могут быть некорректны. 

Зачем нужна адаптация

Не для кого не секрет, что целевые страницы, демонстрирующие стабильные показатели CR и апрува в одном ГЕО, могут быть использованы для пролива в другом. Адаптация позволяет рекламодателю эффективно масштабировать связку на новые регионы продвижения и сэкономить на тестировании прелендингов за счет использования проверенных на практике целевые страницы. Благодаря адаптации, вебмастер может выгодно масштабировать связку под любой ГЕО, используя в продвижении доказавший свою эффективность подход.

Адаптация важна в случаях, когда вы нашли эффективную связку, но на стороне партнерской сети возникли какие-то проблемы. Отключение оффера или региона, проблемы с доставкой проводят к потере бюджета.  Чтобы избежать этого важно уметь адаптировать прелендинг под новое ГЕО. 

Пошаговый алгоритм адаптации

Для того чтобы адаптировать прелендинг под новое ГЕО, следуйте следующим шагам: 

Определитесь с прелендингом

Задача прелендинга — удержать пользователя на странице, максимально проинформировать об оффере, закрыть все возможные и возникшие в ходе знакомства с продуктом вопросы и возражения. От качеств подготовки прелендинга зависит весь успех дальнейшего продвижения оффера.  Особенно это полезно, когда менталитеты стран, где планируется продвижение, схожи. 

Определите подход

Адаптации поддаются практически все подходы оформления целевых страниц. Важно лишь заранее провести анализ потенциальной целевой аудитории. Для этого необходимо определить «крючки» за счет которых происходит удержание внимания пользователя на странице. Адаптировать можно не только прелендинги, схожие по подходу, но и те, что нацелены на продвижение разных категорий офферов. Адаптация в таком случае включает в себя не только перевод текста, уникализирование шапки и подвала целевой страницы, но и полную замену героев и контекста повествования. Разберем примеры адаптации популярных подходов целевых страниц для нутровых офферов: 

Блог и личный опыт

Было

Наиболее простой для адаптации подход. В случае если вы планируете адаптировать прелендинг, оформленный в формате блога, необходимо заранее изучить аудиторию в выбранном регионе и выяснить, какую из групп населения затрагивает конкретный оффер. В дальнейшем блог необходимо адаптировать в соответствии с особенностями региона.

Стало

Новости и телепередача

В каждом регионе свои источники информации. Несмотря на это, существует целый ряд общепризнанных и международных СМИ, стилизация преленда под которые позволяет успешно продвигать офферы любых вертикалей после адаптации текста и блока с отзывами или комментариями. 

Было

Предварительный анализ популярных в регионе ТВ-программ позволит выявить наиболее актуальные передачи, пользующиеся доверием со стороны аудитории и в дальнейшем использовать их дизайн для подготовки истории. Например, популярная в РФ программа «Пусть говорят» имеет аналог практически в каждой стране. 

Стало 

Научная статья и экспертное мнение 

Было

Еще один достаточно простой в адаптации подход к оформлению преленда. В большинстве своем сайты, где якобы публикуются статьи, не имеют реальных аналогов, что существенно упрощает задачу вебмастера. Для создания такого преленда порой хватает одного поискового запроса с указанием популярных научных центров конкретного региона. Дизайн шапки и информационных блоков можно использовать любой, так как высока вероятность, что основная аудитория оффера никогда раньше не посещала данный ресурс.

Стало

Диалог со специалистом и сайт-опросник

Интерактивные варианты оформления прелендинга могут быть также адаптированы под запросы целевой аудитории других регионов. Для этого необходимо заранее изучить особенности аудитории и выявить, какая из организаций или кто из экспертов и специалистов обладает большим пользовательским доверием. На основании полученных данных следует составить скрипт для онлайн-чата или опросника. 

Определите ГЕО

Если вы планируете запуск в ГЕО, с которым ранее не работали, то заранее изучите особенности региона. Прелендинг, который вы планируете адаптировать, должен соответствовать той аудитории, где он продвигался ранее. 

Проведите анализ целевой аудитории региона

После определения ГЕО следует детально изучить потенциального покупателя. В данном случае пригодится любая информация, что в перспективе может помочь вам подготовить наиболее качественный преленд. 

Для того чтобы успешно определить целевую аудиторию, необходимо ответить на следующие вопросы: 

  • Кто мой потенциальный клиент: возраст, пол, род деятельности, предпочтения, боли, в каких регионах проживает и т. д. 
  • Какими покупательскими привычками он обладает: расточительный или экономный.
  • Сколько зарабатывает: готов потратить крупную сумму за раз или оформить подписку. 
  • Чем интересуется: увлечения, хобби, интересы и т. д. 
  • Как выглядит: обобщенный аватар потенциального покупателя.

Адаптируйте и переведите текст

Перед тем как переводить текст, внимательно изучите его отдельные блоки и убедитесь в том, что они соответствуют особенностям региона, где планируется продвижение. Улицы, организации, имена и события — все элементы целевой страницы должны соответствовать ГЕО, на язык которого планируется перевод.

При адаптации текста учтите речевые обороты и особенности речи жителей региона или закажите проверку текста у носителей языка. Сделать это можно после изучения менталитета, присущего конкретному ГЕО. Боли и триггерные точки героев должны соответствовать потребностям и образу жизни вашей будущей аудитории. Используйте понятные речевые обороты и фразы, популярные в регионе для достижения максимального отклика со стороны аудитории. 

Что касается перевода, то здесь вы можете воспользоваться услугами переводчика, функционалом нейросети или перевести текст самостоятельно. Для этого переведите:

  • Информационные блоки
  • Шапку сайта, меню, подвал и отдельные вкладки
  • Имена комментаторов и сами комментарии
  • Текст на изображениях, фотографиях и в статистических таблицах

Для экономии времени вы можете воспользоваться возможностями одной из нейросетей, о которых мы подробно говорили в статье «Нейросети в арбитраже трафика». 

Замените героев

Герои прелендинга должны внешне соответствовать национальности, в чьем регионе планируется дальнейший запуск. Замените героев прелендинга на альтернативные варианты влиятельных экспертов, лидеров мнений или простых обывателей. Старайтесь имитировать простую речь в случаях, когда это необходимо. Если же повествование ведется от лица медийной личности, постарайтесь скопировать его манеру общения и поведения, чтобы не вызвать у аудитории оффера сомнений в реальности истории.

Локализуйте прелендинг

В зависимости от подхода, локализуйте прелендинг под соответствующие региону веб-ресурсы: новостной сайт, блог, СМИ и т. д. Если вы адаптируете международное новостное издание, то убедитесь, что дизайн совпадает с оригиналом. Прелендинг должен вызывать доверие со стороны аудитории при первом посещении. 

После того как вы заранее переведете текст прелендинга, адаптация не займет много времени. Внесите изменения в прелендинг, сохраняя структуру повествования: 

  • Заголовок. В разных регионах разные заголовки могут конвертить не так, как вы можете ожидать. Заранее создайте несколько вариантов заголовка и в дальнейшем сможете протестировать каждый. 
  • Дизайн шапки и меню. Не забудьте про уникализацию шапки и подвала. Меню некоторых изданий и сайтов может меняться при переводе на другой язык. Важно суметь сохранить информативность этих блоков и исключить все сомнения со стороны пользователей на счет дизайна сайта.
  • Изображения. Изображения необходимо заменить на соответствующие конкретному региону. Вы можете полностью изменить или добавить новые изображения в зависимости от пользовательских запросов. 
  • Отзывы и комментарии. Уделите особое внимание блоку с отзывами и комментариями. Постарайтесь найти альтернативную замену каждому из комментаторов. Замените аватарки, а также приложенные изображения. 

Учтите, что некоторая часть отзывов и комментариев может со временем терять в актуальности. Уделите особое внимание проработке данного блока, так как именно он может сыграть решающую роль в принятии пользователем решения о дальнейшем чтении. Старайтесь, чтобы возраст комментаторов и их внешний вид соответствовал аватарке вашего потенциального покупателя. В таком случае пользователь сможет подсознательно сравнить себя с довольным клиентом, воспользовавшимся оффером ранее, что положительно скажется на вероятности дальнейшего совершения целевого действия. 

Подводка и форма заказа

Все усилия, которые вы приложите к адаптации прелендинга, потеряют смысл, если допустить ошибку в описании оффера или не адаптировать форму заказа под ГЕО, где планируется дальнейшее использование целевой страницы. После того как вы адаптируете преленд, убедитесь в корректности настройки формы и изображения оффера. 

Сертификаты, подтверждающие качество производства и доказавшую эффективность применения, должны быть также адаптированы на язык ГЕО. В некоторых случаях этого можно избежать, однако тогда в тексте должны быть упоминания об иностранном производстве товара. 

Вывод

При адаптации старайтесь создать несколько вариантов целевых страниц с различными комбинациями элементов. В дальнейшем это позволит протестировать каждый и выявить наиболее эффективную страницу, пользующуюся популярностью у аудитории. Помните, что целевая страница — это визитная карточка продукта. От того, насколько качественно она будет исполнена, зависит весь успех дальнейшего продвижения. Подбирайте героев, истории и другие элементы прелендинга, основываясь на данных, полученных в ходе анализа целевой аудитории оффера. В противном случае вы рискуете потерять не только время, затраченное на адаптацию, но и реальные деньги, которые в перспективе могли бы получить с трафика, заинтересовавшегося прелендом, но вскоре покинувшим его. 

Кстати, кроме еженедельных статей на актуальные темы, в LuckyCenter вы сможете найти много полезного контента об арбитраже: бесплатные видеокурсы и подкасты, кейсы и советы экспертов по продвижению, а также промокоды на скидки в 20+ арбитражных сервисах.

Чтобы получить бесплатный доступ к курсам и забрать бонусы, переходите в наш Telegram-бот.

Забрать бонусы и курсы »

Остались вопросы после прочтения?

Задай их авторам в нашем телеграм-чате

Бесплатный видеокурс
по Facebook

Зарегистрируйтесь и получите доступ к обучению

Рекомендованные статьи

Благодарим
за подписку!
Оставайтесь в курсе всех новостей